Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Cyavana’s Reconciliation with Indra; Tīrtha-Indexing at Ārcīka-parvata and Yamunā

Chapter 125

इह ते वै चरून्‌ प्राश्नन्नषयश्न विशाम्पते । यमुना चाक्षयस्रोता कृष्णश्वेह तपोरत:

iha te vai carūn prāśnann ṛṣayaś ca viśāmpate | yamunā cākṣayasrotā kṛṣṇaś cātra taporataḥ ||

Lomāśa disse: “Ó senhor do povo, aqui os sábios outrora partilharam o caru sagrado, a oferenda consagrada. Perto corre o Yamunā, de corrente inesgotável. Aqui também Kṛṣṇa praticou austeridades. Assim, este lugar é santificado pelo sacrifício, pela disciplina do tapas e pelo rio de fluxo perene—digno de reverência e de contenção na conduta.”

इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
चरून्oblations/charu (sacrificial porridge)
चरून्:
Karma
TypeNoun
Rootचरु
FormMasculine, Accusative, Plural
प्राश्नन्eating, partaking
प्राश्नन्:
TypeVerb
Rootप्र + अश्
FormPresent (Shatru), Singular
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
विशाम्of the people
विशाम्:
TypeNoun
Rootविश्
FormFeminine, Genitive, Plural
पतेO lord
पते:
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Vocative, Singular
यमुनाYamunā (river)
यमुना:
Karta
TypeNoun
Rootयमुना
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अक्षयinexhaustible
अक्षय:
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormMasculine
स्रोताstream/current
स्रोता:
TypeNoun
Rootस्रोतस्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
also/and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
तपः-रतःdevoted to austerity
तपः-रतः:
TypeAdjective
Rootतपस् + रत
FormMasculine, Nominative, Singular

लोगमश उवाच

L
Lomasha
R
Rishis
Y
Yamuna River
K
Kṛṣṇa
C
Caru (sacrificial oblation)

Educational Q&A

Sacred places are defined not only by geography but by sustained dharmic acts—sacrifice (caru), ascetic discipline (tapas), and reverence for life-giving waters. The ethical implication is to approach such spaces with restraint, purity, and respect for tradition.

Lomasha, guiding the Pandavas on pilgrimage, identifies a holy spot: sages once ate the ritual caru here; the Yamunā flows nearby with an unfailing current; and Kṛṣṇa is remembered as having practiced austerities at this place, marking it as a significant tīrtha.