Pātāla-varṇana (Nārada’s Description of the Netherworld) / पातालवर्णनम्
अशास्यानपि शास्त्येष रक्षोबन्धुषु राजसु । सृष्ट: प्रथमतश्नण्डो ब्रह्मणा ब्रह्मवादिना
aśāsyān api śāsty eṣa rakṣo-bandhuṣu rājasu | sṛṣṭaḥ prathamataś caṇḍo brahmaṇā brahma-vādinā ||
Kaṇva disse: “Esta arma feroz disciplina até mesmo os que estão além de correção—reis cuja conduta os aparenta aos rākṣasas. No princípio, foi forjada por Brahmā, conhecedor e proclamador da verdade sagrada. Assim, pode subjugar até governantes indómitos, servindo de freio ao poder sem lei.”
कण्व उवाच
Power and punishment (daṇḍa) are ethically justified when used to restrain incorrigible, lawless rulers; legitimate authority is grounded in dharma and, here, symbolically in a divine/sacred origin.
Kaṇva describes a formidable weapon—likened to a fierce bow—saying it was first created by Brahmā and is capable of disciplining even rākṣasa-like kings, emphasizing its role as a check on tyrannical power.