Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

उद्योगपर्व — अध्याय ८१: कृष्णस्य दूतप्रयाणम्

Udyoga Parva, Chapter 81: Krishna Sets Out as Envoy

सुता मे पञ्चभिवीरै: पञठ्च जाता महारथा: । अभिमन्युर्यथा कृष्ण तथा ते तव धर्मत:

sutā me pañcabhir vīraiḥ pañca jātā mahārathāḥ | abhimanyur yathā kṛṣṇa tathā te tava dharmataḥ ||

De cinco heróis gerei cinco filhos, todos grandes guerreiros de carro. Ó Kṛṣṇa, assim como Abhimanyu é teu sobrinho, do mesmo modo meus filhos são, segundo o dharma, também teus sobrinhos.

sutāḥsons (lit. offspring)
sutāḥ:
Karta
TypeNoun
Rootsutā
FormFeminine, Nominative, Plural
meof me / my
me:
TypePronoun
Rootasmad
FormGenitive, Singular
pañcabhiḥby/with five
pañcabhiḥ:
TypeAdjective
Rootpañcan
FormMasculine, Instrumental, Plural
vīraiḥheroes (warriors)
vīraiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootvīra
FormMasculine, Instrumental, Plural
pañcafive
pañca:
TypeAdjective
Rootpañcan
Formtrue
jātāḥborn
jātāḥ:
TypeVerb
Rootjan
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
mahārathāḥgreat chariot-warriors
mahārathāḥ:
TypeNoun
Rootmahāratha
FormMasculine, Nominative, Plural
abhimanyuḥAbhimanyu
abhimanyuḥ:
Karta
TypeNoun
Rootabhimanyu
FormMasculine, Nominative, Singular
yathāas / just as
yathā:
TypeIndeclinable
Rootyathā
Formtrue
kṛṣṇaO Krishna
kṛṣṇa:
TypeNoun
Rootkṛṣṇa
FormMasculine, Vocative, Singular
tathāso / likewise
tathā:
TypeIndeclinable
Roottathā
Formtrue
tethey
te:
Karta
TypePronoun
Roottad
FormNominative, Plural
tavaof you / your
tava:
TypePronoun
Rootyuṣmad
FormGenitive, Singular
dharmataḥaccording to law / by right
dharmataḥ:
TypeIndeclinable
Rootdharma
Formtrue, tasil (ablatival adverb)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
A
Abhimanyu
F
five sons (unnamed here)
F
five heroic husbands (unnamed here)

Educational Q&A

The verse emphasizes dharma as a basis for social and familial obligations: lawful kinship creates binding duties of protection, alliance, and regard, especially among Kṣatriyas in a time of impending conflict.

A speaker identifies her five sons as mahārathas born from five heroic husbands and appeals to Kṛṣṇa by asserting a dharma-grounded relationship: as Abhimanyu is Kṛṣṇa’s nephew, her sons too should be treated as Kṛṣṇa’s nephews, strengthening claims of familial solidarity.