Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
अध्वा जरा देहवतां पर्वतानां जलं जरा । असम्भोगो जरा स्त्रीणां वाक्शल्यं मनसो जरा
adhvā jarā dehavatāṁ parvatānāṁ jalaṁ jarā | asambhogo jarā strīṇāṁ vākśalyaṁ manaso jarā ||
Vidura ensina que a “velhice” não é apenas questão de anos, mas toda condição que desgasta a força e a alegria. Para os seres encarnados, a viagem longa e árdua é uma espécie de envelhecer; para as montanhas, a queda constante da água é a sua velhice, erodindo-as lentamente; para as mulheres, a dor de ser privada da união conjugal é como envelhecer; e para a mente, o ferimento de palavras duras, como flechas, é a sua velhice.
विदुर उवाच
‘Jarā’ (aging/decay) is presented as any force that steadily diminishes well-being: physical strain (long travel), natural erosion (water on mountains), emotional deprivation (lack of conjugal union), and psychological injury (cruel speech). The verse urges sensitivity to others’ suffering and restraint in speech.
In Udyoga Parva, Vidura offers moral counsel (Vidura-nīti) amid rising conflict. Here he uses vivid analogies to explain how different beings ‘age’ through different kinds of wear—especially highlighting the mind’s vulnerability to hurtful words.