भीष्म–दुर्योधनसंवादः — शिखण्डिनं न हन्तुं कारणकथनम्
Amba-ākhyāna prologue
अपन प्रात छा अंक एकसप्तत्याधिकशततमो< ध्याय: पाण्डवपक्षके रथी
bhīṣma uvāca | pañcālarājasya suto rājan parapuraṃjayaḥ | śikhaṇḍī rathamukhyo me mataḥ pārthasya bhārata ||
Bhīṣma disse: “Ó rei, ó descendente de Bharata! Śikhaṇḍī, filho de Drupada, rei de Pañcāla, é conquistador de fortalezas inimigas. Em meu juízo, ele é contado entre os principais guerreiros de carro do lado de Pārtha (os Pāṇḍava).”
भीष्म उवाच