उलूकदूतवाक्यम् / Ulūka’s Message to the Pāṇḍavas
स पूजित: पाण्डुपुत्रैर्य थान्यायं सुसंस्तुत:
sa pūjitaḥ pāṇḍuputrair yathānyāyaṃ susaṃstutaḥ
Vaiśampāyana disse: Assim, foi devidamente honrado pelos filhos de Pāṇḍu segundo o costume correto e calorosamente louvado—um ato que reflete sua adesão à conduta justa e à hospitalidade respeitosa.
वैशम्पायन उवाच