Divodāsa–Mādhavī Saṃvāda: Pratardana-janma and Kanyā-niryātana (दिवोदास–माधवी संवादः / प्रतर्दन-जननम् / कन्या-निर्यातनम्)
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि गालवचरिते षोडशाधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi gālavacarite ṣoḍaśādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Assim termina o capítulo centésimo décimo sexto do Udyoga Parva do Śrī Mahābhārata, dentro da seção conhecida como “Bhagavad-yāna” (a missão do Senhor) e, em particular, o episódio referente a Gālava. Este colofão de encerramento assinala a conclusão da unidade narrativa do capítulo e a enquadra no arco ético mais amplo: a diplomacia, o dever (dharma) e a tentativa de evitar a guerra por meio de conselho e ação justos.
नारद उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse; its ‘teaching’ is structural: it situates the chapter within the Mahābhārata’s ethical narrative of rightful effort (udyoga) and the attempt to resolve conflict through dharmic counsel and diplomacy before resorting to war.
The verse marks the formal end of the chapter, identifying it as part of the Bhagavad-yāna section and the Gālava episode. It functions as an editorial closure, signaling that the preceding narrative unit has concluded.