Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

इत्येष विधिरुद्दिष्टो मया ते द्विपदां वर । श्रद्दधानेन वै भाव्यं यन्मां त्वं परिपृच्छसि

Vaiśampāyana disse: “Assim, ó rei, o melhor entre os homens, conforme o que me perguntaste, expus-te este rito: o modo de ouvir o Mahābhārata e de completar a sua recitação. Deves acolhê-lo com fé.”

वैशम्पायन उवाच