तर्पणानि च मुख्यानि वन्यमूलफलानि च । सर्वकामगुणोपेतं विप्रेभ्यो$न्नं प्रदापयेत्
tarpaṇāni ca mukhyāni vanyamūlaphalāni ca | sarvakāmagunopetaṃ viprebhyo 'nnaṃ pradāpayet ||
Vaiśampāyana disse: “Devem-se oferecer as libações principais (tarpana) e, além disso, dar excelentes raízes e frutos da floresta, que de fato saciem a fome, bem como alimento dotado de toda qualidade desejável, como dádiva aos brāhmaṇas. O ensinamento ressalta a generosidade dhármica: que as oferendas sejam completas não apenas na forma, mas no verdadeiro sustento e no cuidado respeitoso para com recipientes dignos.”
वैशम्पायन उवाच
Dharma is fulfilled through complete and considerate giving: perform the proper rites (tarpaṇa) and also provide genuinely satisfying nourishment—good food and available forest produce—to worthy brāhmaṇas, ensuring the gift has real benefit and is offered with respect.
Vaiśampāyana continues describing prescribed acts of merit in the Svargārohaṇa context, outlining how one should conduct offerings and charitable feeding—especially to brāhmaṇas—by giving high-quality food and sustaining provisions such as forest roots and fruits.