धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा—व्यासोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and Vyāsa’s Counsel
ततस्ते भविता देवि भारस्य युधि नाशनम्
tataste bhavitā devi bhārasya yudhi nāśanam
Então, ó Deusa, na batalha ocorrerá a destruição desse fardo — o fim do peso opressivo que a terra suportou, pela aniquilação das forças que tornaram a guerra inevitável. Vyāsa enquadra o massacre vindouro não como mera vitória, mas como uma remoção sombria e fadada de uma carga insuportável, trazendo uma tensão ética entre necessidade e tragédia.
व्यास उवाच
The verse presents war’s outcome as the removal of a cosmic and moral ‘burden’ rather than a celebratory triumph. It highlights the Mahābhārata’s ethical tension: even when destruction is portrayed as necessary for restoring order, it remains grievous and weighty.
Vyāsa addresses a goddess and foretells that, in the coming battle, the ‘burden’ will be destroyed—implying the elimination of those whose presence has become an intolerable weight on the world, culminating in a decisive, catastrophic conflict.