Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Kośārtha-Rājadharma: Ethical Revenue Collection and Social Regulation (कोशार्थ-राजधर्मः)

धनिन: पूजयेन्नित्यं पानाच्छादनभोजनै: । वक्तव्य श्षानुगृह्नी ध्वं प्रजा: सह मयेति वै,राजाको चाहिये कि वह देशके धनी व्यक्तियोंका सदा भोजन-वस्त्र और अन्नपान आदिके द्वारा आदर-सत्कार करे और उनसे विनयपूर्वक कहे, “आपलोग मेरे सहित मेरी इन प्रजाओंपर कृपादृष्टि रखें”

O rei deve honrar sempre os ricos do país com comida e bebida, vestes e provisões, e dizer-lhes com humildade: “Tende, comigo, um olhar de benevolência para com este meu povo.”

धनिनःwealthy people
धनिनः:
Karma
TypeNoun
Rootधनिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
पूजयेत्should honor / should worship
पूजयेत्:
Karta
TypeVerb
Rootपूज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
पानdrink (refreshments)
पान:
Karana
TypeNoun
Rootपान
FormNeuter, Instrumental, Singular
आच्छादनclothing / covering
आच्छादन:
Karana
TypeNoun
Rootआच्छादन
FormNeuter, Instrumental, Singular
भोजनैःwith foods / meals
भोजनैः:
Karana
TypeNoun
Rootभोजन
FormNeuter, Instrumental, Plural
वक्तव्यःto be said / should be addressed (by him)
वक्तव्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootवक्तव्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुगृह्णीतplease favor / show grace
अनुगृह्णीत:
Karta
TypeVerb
Rootअनुग्रह्
FormImperative (Lot), 2nd, Plural, Parasmaipada
ध्वम्you (plural)
ध्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Plural
प्रजाःsubjects / people
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
मयाwith me / by me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वैindeed / surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

भीष्य उवाच