युधिष्ठिरस्य राज्याभिषेकः | Yudhiṣṭhira’s Royal Consecration
तत उत्थाय दाशार्ह: शंखमादाय पूजितम् । अभ्यषिज्चत् पतिं पृथ्व्या: कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम्
tata utthāya dāśārhaḥ śaṅkham ādāya pūjitam | abhyaṣiñcat patiṃ pṛthvyāḥ kuntīputraṃ yudhiṣṭhiram ||
Então o Dāśārha ergueu-se, tomou a concha honrada e realizou a consagração—ungindo Yudhiṣṭhira, filho de Kuntī, como senhor da terra. O ato assinala a restauração da realeza legítima por meio de uma transferência de autoridade sancionada pelo rito, enfatizando que a soberania deve estar fundada no dharma, e não na mera força.
वैशम्पायन उवाच
Political authority is portrayed as legitimate when it is ritually and ethically grounded: the consecration (abhiṣeka) symbolizes that kingship should serve dharma and the welfare of the realm, not personal power.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa (called Dāśārha) rises, takes a revered conch used in auspicious rites, and performs the anointing ceremony, consecrating Yudhiṣṭhira as sovereign of the earth.