Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyāya 353 — Kathā-prāmāṇya (Authority of Transmission) and the Brāhmaṇa’s Ascetic Resolve

हित्वा गुणमयं सर्व कर्म हित्वा शुभाशुभम्‌ । उभे सत्यानृते त्यक्त्वा एवं भवति निर्गुण:

hitvā guṇamayaṃ sarvaṃ karma hitvā śubhāśubham | ubhe satyānṛte tyaktvā evaṃ bhavati nirguṇaḥ ||

Bhīṣma disse: “Abandonando toda ação constituída pelos guṇa, renunciando a feitos tidos como auspiciosos e inauspiciosos, e largando tanto ‘verdade’ quanto ‘falsidade’ como pontos de vista que prendem—só assim o buscador se torna nirguṇa, livre do domínio das qualidades.”

हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
गुणमयम्made of qualities (gunas)
गुणमयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगुणमय (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मaction, deed
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
शुभाशुभम्good and bad
शुभाशुभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ + अशुभ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
उभेboth
उभे:
Karma
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Dual
सत्यानृतेtruth and untruth
सत्यानृते:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य + अनृत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Dual
त्यक्त्वाhaving renounced
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
एवम्thus, in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्, Present, Third, Singular, परस्मैपद
निर्गुणःfree from qualities; without gunas
निर्गुणः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्गुण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

पितामह उवाच

B
Bhīṣma (Pitāmaha)

Educational Q&A

Liberation is presented as freedom from attachment to guṇa-conditioned action and its moral accounting (merit/demerit). The verse urges a shift beyond dualistic clinging—such as identifying oneself through ‘I am truthful’ versus ‘I am false’—toward a state of non-identification where actions and labels no longer bind.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the path to peace after the war. Here he articulates a renunciatory, mokṣa-oriented teaching: the seeker becomes ‘nirguṇa’ by relinquishing attachment to all guṇa-based activity and the dualities that sustain bondage.