नागैः सह ब्राह्मणस्य अतिथिधर्म-व्रतसंवादः | The Brahmin’s Vow and the Nāgas’ Hospitality Appeal
ततस्त्रैगुण्यहीनास्ते परमात्मानमञज्जसा
tatas traiguṇya-hīnāste paramātmānam añjasā | tadanantaraṁ trīṇāṁ guṇānāṁ muktāḥ te śreṣṭhā dvijā anāyāsa eva nirguṇa-svarūpaṁ kṣetrajña-paramātmānaṁ praviśanti | yūyaṁ sarveṣāṁ nivāsa-sthānaṁ bhagavantaṁ vāsudevaṁ eva kṣetrajñaṁ jānīta ||
Nārada disse: “Então, libertos das três qualidades da natureza, esses excelentes duas-vezes-nascidos entram sem esforço no Ser Supremo—o Kṣetrajña, o Conhecedor interior do campo—cuja natureza está além de atributos. Portanto, compreendei que Vāsudeva, o Senhor Bem-aventurado, morada de todos os seres, é precisamente esse Kṣetrajña.”
नारद उवाच
Liberation is described as transcending the three guṇas of prakṛti; when the mind is free from their sway, the seeker naturally realizes and ‘enters’ the nirguṇa Paramātman, identified here with Vāsudeva as the indwelling Kṣetrajña in all beings.
Nārada is instructing listeners in a mokṣa-oriented discourse: he explains the post-realization state of exemplary dvijas who, having become guṇa-free, attain the Supreme Self, and he directs the audience to recognize Vāsudeva as the universal inner witness and support.