Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
इदं शतसहस्राद्धि भारताख्यानविस्तरात्
idaṁ śatasahasrāddhi bhāratākhyānavistarāt
Janamejaya disse: “Este relato, de fato, foi extraído da narração ampliada do Bhārata—o grande conto que se estende por cem mil (versos).”
जनमेजय उवाच
The verse underscores the authority and vastness of the Mahābhārata tradition, presenting the teaching as grounded in a comprehensive, widely transmitted corpus (the ‘hundred-thousand’ Bhārata) rather than a narrow or isolated account.
Janamejaya, as the inquiring listener, frames the discussion by referring to the Mahābhārata’s expanded form, indicating that what is being recounted belongs to (or is extracted from) the extensive Bhārata narration.