Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
मूर्थ्ना प्रणम्य वरदं तस्थौ प्राउ्जलिरग्रत: । स परिष्वज्य देवेन वचन श्रावितस्तदा
mūrdhnā praṇamya varadaṃ tasthau prāñjalir agrataḥ | sa pariṣvajya devena vacanaṃ śrāvitas tadā ||
Vyāsa disse: Tendo curvado a cabeça diante do Senhor que concede dádivas, Brahmā—o Criador, voltado ao bem-estar do mundo inteiro—permaneceu diante Dele com as mãos postas. Então o Deus o abraçou calorosamente e fez com que ouvisse estas palavras.
व्यास उवाच
True access to divine guidance is grounded in humility and devotion: Brahmā approaches the boon-giving Lord with reverence and a motive of universal welfare, and the response comes as grace—an embrace followed by instruction.
Brahmā, after beholding the mighty Lord Hayagrīva, bows and stands before Him with folded hands. The Lord affectionately embraces Brahmā and then communicates a message/teaching to him.