Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
स्मृत्वा कालपरीमाण् प्रवृत्ति ये समास्थिता: । दोष: कालपरीमाणे महानेष क्रियावताम्
Janamejaya uvāca: smṛtvā kālaparimāṇaṁ pravṛtti ye samāsthitāḥ | doṣaḥ kālaparimāṇe mahān eṣa kriyāvatām ||
Disse Janamejaya: Aqueles que, tendo em mente uma medida fixa de tempo, se firmam no caminho da ação exterior (pravṛtti)—visando resultados condicionados pelo tempo, como o céu—incorrem num grande defeito: para o homem voltado à ação, o fruto de seus atos permanece confinado aos limites do tempo; por isso é finito e exaurível.
जनमेजय उवाच
Actions pursued for time-limited rewards (like heaven) yield results that are themselves limited by time; this finitude is presented as a major flaw for those devoted to result-oriented activity.
Janamejaya raises a reflective point about the limitation inherent in the pravṛtti-oriented pursuit of ritual and worldly merit: its fruits are enjoyed only within temporal bounds and therefore do not constitute an ultimate good.