अध्याय ३३१: नारायणकथा-प्रशंसा तथा नारदस्य श्वेतद्वीप-निवृत्ति एवं बदरी-आगमनम् | Chapter 331: Praise of the Nārāyaṇa Narrative; Nārada’s Return from Śvetadvīpa and Arrival at Badarī
त्यज्यन्ते दुःखमर्था हि पालने न च ते सुखा: । दुःखेन चाधिगम्यन्ते नाशमेषां न चिन्तयेत्
tyajyante duḥkham arthā hi pālane na ca te sukhāḥ | duḥkhena cādhigamyante nāśam eṣāṃ na cintayet ||
Disse Nārada: A riqueza só é abandonada com dor; mesmo ao guardá-la não há felicidade verdadeira. Ela também é adquirida com dificuldade. Portanto, sabendo que a riqueza é fonte de sofrimento em qualquer condição, não se deve lamentar quando ela se perde.
नारद उवाच
Wealth brings hardship in acquisition, anxiety in protection, and pain in loss; therefore one should cultivate detachment and not grieve when wealth perishes.
In the Śānti Parva’s instruction on right conduct and inner peace, Nārada delivers a reflective teaching that reframes wealth as inherently trouble-laden, urging freedom from worry over its loss.