Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि
सर्वभूतस्य संयोगो नाशुभेनोपपद्यते | उस परावरदर्शी ज्ञानी पुरुषकी ज्ञाममूलक शक्ति कभी नष्ट नहीं होती। जो सम्पूर्ण भूतोंको सभी अवस्थाओंमें सदा देखा करता है
A convivência com todos os seres não se ajusta, por si só, ao inauspicioso. A força do homem sábio, enraizada no conhecimento e que vê ambos os extremos, jamais se extingue. Aquele que sempre contempla todos os seres em todos os estados, ainda que viva em meio a todas as criaturas, nunca se associa a atos impuros; isto é, não pratica ações infaustas.
नारद उवाच