Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
पश्य वीर्य कुमारस्य नैतदन्य: करिष्यति । उस शक्तिको हिलाकर भगवानने प्रह्नादसे कहा--'देखो, कुमारमें कितना बल है? यह कार्य दूसरा कोई नहीं कर सकेगा”
paśya vīryaṁ kumārasya naitad anyaḥ kariṣyati |
Bhishma disse: Depois de fazer vibrar aquela lança, o Senhor disse a Prahlada: “Vê o valor do Príncipe; ninguém mais poderia realizar este feito.” A frase ressalta que força e capacidade extraordinárias, quando reconhecidas com justeza, tornam-se prova de uma aptidão singular para uma tarefa—e lembram que certas responsabilidades recaem apenas sobre quem de fato pode suportá-las.
भीष्म उवाच
The verse highlights discernment: exceptional tasks require exceptional capability, and recognizing true merit helps assign responsibility in accordance with dharma rather than mere status or desire.
Bhishma draws attention to a prince’s extraordinary feat, emphasizing that the act is beyond ordinary capacity and thus marks the prince as uniquely qualified to perform it.