Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
कम्पयामास सब्येन पाणिना पुरुषोत्तम: । तब उस आक्षेपको सहन न करके विशुद्धात्मा भगवान् विष्णुने अग्निकुमार स्कन्दकी ओर देखा। फिर उन पुरुषोत्तमने उस समय उस प्रज्वलित शक्तिको बायें हाथसे पकड़कर हिला दिया
kampayāmāsa savyena pāṇinā puruṣottamaḥ | tadā tam ākṣepaṁ soḍhuṁ na śaśāka viśuddhātmā bhagavān viṣṇuḥ skandam agnikumāraṁ prati dadarśa | tataḥ sa puruṣottamas tasmin kāle prajvalitāṁ śaktiṁ vāma-hastena gṛhītvā cālayāmāsa |
Bhīṣma disse: O Ser Supremo sacudiu-a com a mão esquerda. Incapaz de suportar aquela provocação, o Senhor Viṣṇu, de alma puríssima, voltou o olhar para Skanda, filho de Agni. Então, naquele momento, o Senhor supremo tomou com a mão esquerda a lança em chamas e a sacudiu, afastando-a—demonstrando domínio inabalável e contenção diante da agressão.
भीष्म उवाच
Even when provoked, the ideal response is mastery over oneself: strength is shown not merely by force, but by controlled power and measured reaction aligned with dharma.
A blazing spear (śakti) associated with Skanda is directed as a provocation; Viṣṇu, described as pure-souled and supreme, looks toward Skanda and then calmly grasps the flaming weapon with his left hand and shakes it aside, neutralizing the threat.