Previous Verse
Next Verse

Shloka 138

Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)

शय्यार्ध तस्य चाप्यत्र स्त्रीपूर्वमधितिष्ठति । तदनेन प्रसड़ेन फलेनैवेह युज्यते,उस शगय्याके भी आधे भागपर राजाकी स्त्रीका अधिकार होता है; अतः इस प्रसंगसे वह बहुत अल्प फलका ही भागी होता है

śayyārdhaṃ tasya cāpy atra strī pūrvam adhitiṣṭhati | tad anena prasaṅgena phalenaiveha yujyate ||

Bhīṣma disse: “Aqui, até mesmo metade dessa cama está, antes de tudo, sob o direito legítimo da esposa. Portanto, por essa mesma consideração, a ele cabe apenas uma parcela muito pequena do benefício resultante.”

शय्याbed
शय्या:
Karta
TypeNoun
Rootशय्या
FormFeminine, Nominative, Singular
अर्धम्half
अर्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof him/of that
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
स्त्रीwife/woman
स्त्री:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Singular
पूर्वम्first/previously
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
अधितिष्ठतिpresides over/has authority over
अधितिष्ठति:
TypeVerb
Rootअधि-स्था
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
तत्that (fact/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनेनby this/with this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
प्रसङ्गेनby this context/incident
प्रसङ्गेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रसङ्ग
FormMasculine, Instrumental, Singular
फलेनwith the result/fruit
फलेन:
Karana
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
युज्यतेis joined with/obtains/partakes
युज्यते:
TypeVerb
Rootयुज्
FormPresent, Third, Singular, Passive (Karmani)

भीष्य उवाच

B
Bhīṣma
S
strī (wife)
Ś
śayyā (bed)

Educational Q&A

Bhīṣma frames an ethical-legal principle of entitlement: within household arrangements, the wife has a prior and protected claim; therefore a man’s claim to the ‘fruit’ (benefit) in such a context is limited, not absolute.

In Bhīṣma’s instruction on dharma, he uses a concrete domestic example—rights over a bed—to illustrate how precedence of claim affects the distribution of benefit (phala), concluding that the person in question receives only a small share.