Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

अव्यक्त–प्रकृति–इन्द्रियविचारः

The Unmanifest, Prakṛtis, and the Sense-Complex

संकल्पजो मित्रवर्गो ज्ञातय: कारणात्मका: । भार्या पुत्रश्न दासश्न स्वमर्थमनुयुज्यते

saṅkalpajo mitravargo jñātayaḥ kāraṇātmakāḥ | bhāryā putraś ca dāsaś ca svam artham anuyujyate ||

Parāśara disse: “As amizades nascem das intenções e desejos de alguém; até os parentes mantêm os laços por algum propósito. Esposa, filho e servo também, cada qual, busca a própria vantagem. Assim, deve-se reconhecer o interesse próprio que muitas vezes sustenta as relações humanas e agir com discernimento, não com dependência ingênua.”

संकल्पजःborn of intention/resolve
संकल्पजः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंकल्पज
FormMasculine, Nominative, Singular
मित्रवर्गःgroup of friends
मित्रवर्गः:
Karta
TypeNoun
Rootमित्रवर्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्ञातयःkinsmen/relatives
ज्ञातयः:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञाति
FormMasculine, Nominative, Plural
कारणात्मकाःhaving a motive/cause as their nature
कारणात्मकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकारणात्मक
FormMasculine, Nominative, Plural
भार्याwife
भार्या:
Karta
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Nominative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दासःservant
दासः:
Karta
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्वम्one's own
स्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्थम्interest/benefit
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुयुज्यतेis pursued/engaged in; follows
अनुयुज्यते:
TypeVerb
Rootअनु-युज्
FormPresent, Atmanepada (Passive-like usage), Third, Singular

पराशर उवाच

P
Parashara
F
friends
K
kinsmen/relatives
W
wife
S
son
S
servant

Educational Q&A

Parāśara highlights that many social bonds—friendship, kinship, even household relations—often operate through motives and self-interest; therefore one should cultivate discernment and non-attachment, grounding oneself in dharma rather than dependence on others’ affection.

In Śānti Parva’s didactic discourse, Parāśara speaks as a teacher, offering a sober observation about worldly relationships to guide the listener toward renunciation-minded wisdom and ethical clarity.