Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः

Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength

आनतेनाथ शूलेन पाणिनामिततेजसा । पिनाकमिति चोवाच शूलमुग्रायुध: प्रभु:,जब अमित तेजस्वी शूल उनके हाथसे मुड़कर धनुषके रूपमें परिणत हो गया, तब उग्र धनुर्धर भगवान्‌ शिवने पाणिसे आनत होनेके कारण उस शूलको 'पिनाक' कहा

ānatena atha śūlena pāṇināmitatejasā | pinākam iti covāca śūlam ugrāyudhaḥ prabhuḥ ||

Bhīṣma disse: Então, quando aquele tridente—curvado pela mão do Senhor de esplendor incomensurável—se transformou na forma de um arco, o poderoso Śiva, senhor de armas terríveis, chamou esse tridente de “Pināka”, porque fora feito inclinar-se (ānata) por sua mão. O episódio ressalta como o poder divino pode redirecionar até um instrumento de destruição para uma forma disciplinada e com propósito, e como os nomes preservam a memória ética de um ato.

आनतेनby/through (its being) bent
आनतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootआनत
FormNeuter, Instrumental, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
शूलेनwith the trident/spear
शूलेन:
Karana
TypeNoun
Rootशूल
FormNeuter, Instrumental, Singular
पाणिनाby the hand
पाणिना:
Karana
TypeNoun
Rootपाणि
FormMasculine, Instrumental, Singular
अमिततेजसाby (one) of immeasurable splendor
अमिततेजसा:
Karana
TypeAdjective
Rootअमित-तेजस्
FormMasculine, Instrumental, Singular
पिनाकम्Pināka (name)
पिनाकम्:
Karma
TypeNoun
Rootपिनाक
FormNeuter, Accusative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
शूलम्the trident/spear
शूलम्:
Karma
TypeNoun
Rootशूल
FormNeuter, Accusative, Singular
उग्रायुधःhe whose weapon is fierce
उग्रायुधः:
Karta
TypeAdjective
Rootउग्र-आयुध
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śiva
Ś
śūla (trident)
P
Pināka (bow)

Educational Q&A

Even formidable force (a trident) can be redirected into controlled purpose (a bow) under rightful authority; the naming ‘Pināka’ preserves the moral memory that power should be made to ‘bow’ to higher order and discipline.

Śiva bends a trident with his hand; it takes the form of a bow. Because it was made to bow (ānata), Śiva names it ‘Pināka’. Bhīṣma narrates this as part of a larger account in the Śānti Parva.