Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
दिवसे दिवसे नाम रात्रौ रात्रौ पुमान् सदा | भोक्तव्यमिति यः खिन्नो दोषबुद्धि: स उच्यते,“जो पुरुष सदा प्रत्येक दिन और प्रत्येक रात्रिमें भोग भोगने या भोजन करनेकी ही चिन्तामें पड़कर दुःखी रहता है, वह दोषबुद्धिसे युक्त कहलाता है”
divase divase nāma rātrau rātrau pumān sadā | bhoktavyam iti yaḥ khinno doṣabuddhiḥ sa ucyate |
Bhishma disse: O homem que, dia após dia e noite após noite, permanece constantemente aflito com o pensamento: “Preciso desfrutar (ou preciso comer)”, é dito possuir um entendimento manchado por falha; sua mente fica presa ao desejo e à ansiedade, em vez de firmar-se no discernimento correto.
भीष्म उवाच
A mind that is perpetually anxious about securing enjoyment or food—treating consumption as an obsessional necessity—reflects doṣa-buddhi, a defective or fault-colored discernment. The ethical point is to restrain craving and cultivate steadiness, so life is guided by dharma rather than compulsive appetite.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhishthira on right conduct and inner discipline. Here he characterizes a particular mental state—constant distress over enjoyment/food—as a mark of flawed understanding, contrasting it implicitly with the calm, discerning attitude praised in dharma-teachings.