श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
शतं सहस्त्राणि ततक्ष्रित्वा प्राप्रोति वर्ण हरितं तु पश्चात् स चैव तस्मिन् निवसत्यनीशो युगक्षये तपसा संवृतात्मा
śataṃ sahasrāṇi tatakṣṛtvā prāpnoti varṇaṃ haritaṃ tu paścāt | sa caiva tasmin nivasaty anīśo yugakṣaye tapasā saṃvṛtātmā ||
Disse Bhīṣma: “Depois de ser ‘talhado’—isto é, de sofrer—por centenas de milhares (de vezes/anos), o ser encarnado mais tarde alcança uma tonalidade esverdeada, sinal de entrada em nascimentos inferiores, como os de animais e aves. Nesse estado também, impotente e constrangido, ele habita em grande miséria. Mas quando o éon chega ao fim, seu eu interior—protegido e firmado pelo tapas (a força da austeridade, ou o amadurecimento de méritos antigos e do discernimento)—é libertado desse perigo.”
भीष्म उवाच
Actions have long-lasting consequences: after prolonged suffering in punitive states, a being may fall into constrained lower births; yet the accumulated force of tapas—understood as austerity and/or ripened past merit and discernment—can eventually protect the self and enable release from danger.
Bhishma describes a post-mortem trajectory: extended torment (interpreted by the tradition as hellish wandering), followed by rebirth in lower, helpless conditions (symbolized by a ‘green’ state), and finally a rescue at the end of an aeon through the protective power of tapas.