Viṣṇor Māhātmya and Indriya-saṃyama (विष्णोर्माहात्म्यं तथा इन्द्रियसंयमः)
नारद उवाच राष्ट्रे धर्मोत्तरे श्रेष्ठे विदर्भेष्वभवद् द्विज: । उज्छवृत्तिऋषि: कश्निद् यज्ञ यछ्ं समादधे
nārada uvāca | rāṣṭre dharmottare śreṣṭhe vidarbheṣv abhavad dvijaḥ | ucchavṛttiṛṣiḥ kaścid yajñaṃ yaṣṭuṃ samādadhe ||
Disse Nārada: Na excelente terra de Vidarbha, onde o dharma tinha primazia, vivia certo sábio brâmane. Ele sobrevivia de respigar—recolhendo os grãos espalhados que restavam nos campos já ceifados e nas eiras de debulha. Certa vez, decidiu realizar um rito sacrificial (yajña).
नारद उवाच
The verse foregrounds an ethical ideal: even in poverty, a sage maintains integrity through a non-exploitative livelihood (gleaning what is left) and still aspires to uphold dharma through yajña. It links a righteous society (where dharma is foremost) with individuals who practice restraint and duty.
Narada begins a story set in Vidarbha. He introduces a brahmin rishi who lives by gleaning leftover grains from harvested fields and threshing-floors. The rishi then forms the intention to perform a yajña, setting the stage for the events that follow.