कुण्डधारोपाख्यानम्
Kuṇḍadhāra-Upākhyāna: Dharma’s Superiority over Wealth and Desire
अश्रद्दधान एवैको देवानां नाते हवि: । तस्यैवान्नं न भोक्तव्यमिति धर्मविदो विदु:
aśraddadhāna evaiko devānāṃ nāte haviḥ | tasyaivānnaṃ na bhoktavyam iti dharmavido viduḥ ||
Disse Bhīṣma: Se um homem, sozinho e sem śraddhā (fé reverente), oferece uma oblação (havis) que não é verdadeiramente destinada aos deuses, então os sábios conhecedores do dharma declaram que nem mesmo o alimento pertencente a tal pessoa deve ser comido. O ensinamento ressalta que o rito sem śraddhā é eticamente vazio, e que aceitar o alimento pode implicar participação nessa impureza de intenção.
भीष्म उवाच
Ritual action (like offering haviḥ) is ethically valid only when grounded in śraddhā and proper intention toward the devas; when faith is absent, the act is considered defective, and even accepting the person’s food is discouraged because it signifies association with that flawed disposition.
In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he cites the view of dharma-knowers that offerings made without faith are not truly ‘for the gods,’ and therefore one should avoid partaking of the food of such a faithless performer.