योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
असेवन्त भुजिष्या वै दुर्जनाचरितं विधिम् | वहाँकी दासियाँ सुन्दर हार एवं अन्य आभूषण पहनकर मनोहर वेष धारण करतीं और दुराचारिणी स्त्रियोंकी भाँति चलती-फिरती, खड़ी होती और कटाक्ष करती हैं। साथ ही वे उस कुकृत्यको अपनाती हैं, जिसका आचरण दुराचारीजन करते हैं ।।
asevanta bhujisyā vai durjanācaritaṁ vidhim | striyaḥ puruṣaveṣeṇa puṁsaḥ strīveṣadhāriṇaḥ ||
Śakra disse: “De fato, os dependentes e servos de lá adotam a regra de conduta praticada pelos perversos. As mulheres vestem trajes de homens, e os homens envergam vestes de mulheres; adornados com grinaldas e joias, andam, param e lançam olhares de soslaio à maneira dos imorais. Assim assumem o próprio malfeito que os depravados fizeram hábito.”
शक्र उवाच