प्रलय-प्रक्रिया (Pralaya Process) — Guṇa-Withdrawal and Pratisaṃcara
अपाकृता तत: शक्र त्वयि वत्स्यामि वासव | अप्रमत्तेन धार्यास्मि तपसा विक्रमेण च
apākṛtā tataḥ śakra tvayi vatsyāmi vāsava | apramattena dhāryāsmi tapasā vikrameṇa ca
Śakra disse: «Já que fui posto de lado (e minha antiga posição me foi tirada), ó Vāsava, agora habitarei em ti. Deves sustentar-me com vigilância inabalável—pelo poder da austeridade e também pelo esforço heroico.»
शक्र उवाच