धर्मसूक्ष्मे त्यागप्रधान्यविचारः
Subtle Dharma and the Primacy of Renunciation
भ्रातृसौहृदमास्थाय यदुक्त वचन त्वया । न्याय्यं युक्त च कौन्तेय प्रीतो5हं तेन तेडर्जुन,अर्जुन! कुन्तीनन्दन! तुमने भ्रातृस्नेहवश जो बात कही है, वह न्यायसंगत और उचित है। मैं उससे तुमपर प्रसन्न ही हुआ हूँ
bhrātṛ-sauhṛdam āsthāya yad uktaṁ vacanaṁ tvayā | nyāyyaṁ yuktaṁ ca kaunteya prīto 'haṁ tena te 'rjuna ||
Disse Yudhiṣṭhira: “Ó filho de Kuntī, as palavras que disseste, movido pelo afeto fraterno, são justas e bem fundamentadas. Por isso, ó Arjuna, estou satisfeito contigo.”
युधिछिर उवाच