Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

धर्मसूक्ष्मे त्यागप्रधान्यविचारः

Subtle Dharma and the Primacy of Renunciation

तुम तो केवल अस्त्रविद्याके पण्डित हो और वीरब्रतका पालन करनेवाले हो। शास्‍स्त्रोंके तात्पर्यको यथार्थरूपसे जाननेकी शक्ति तुममें किसी प्रकार नहीं है ।। शाल्त्रार्थसूक्ष्मदर्शी यो धर्मनिश्चयकोविद: । तेनाप्येवं न वाच्यो5हं यदि धर्म प्रपश्यसि,जो लोग शास्त्रोंके सूक्ष्म रहस्यको समझनेवाले हैं और धर्मका निर्णय करनेमें कुशल हैं, वे भी मुझे इस प्रकार उपदेश नहीं दे सकते। यदि तुम धर्मपर दृष्टि रखते हो तो मेरे इस कथनकी यथार्थताका अनुभव करोगे

yudhiṣṭhira uvāca | tvaṃ tu kevalam astravidyāyāḥ paṇḍito vīravratapālakaś ca | śāstratātparyaṃ yathārthato jñātuṃ śaktis tvayi kathaṃcid api nāsti || śāstrārthasūkṣmadarśī yo dharmaniścayakovidaḥ | tenāpy evaṃ na vācyo 'haṃ yadi dharmaṃ prapaśyasi ||

Disse Yudhiṣṭhira: “Tu és versado apenas na ciência das armas e guardas os votos do guerreiro; mas não possuis, de fato, a capacidade de conhecer o verdadeiro propósito das escrituras. Nem mesmo alguém que veja o sentido sutil do śāstra e seja hábil em determinar o dharma me instruiria assim. Se tens realmente visão do dharma, reconhecerás a verdade do que digo.”

शास्त्रार्थसूक्ष्मदर्शीone who sees the subtle meaning of the śāstras
शास्त्रार्थसूक्ष्मदर्शी:
Karta
TypeAdjective
Rootशास्त्रार्थसूक्ष्मदर्शिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मनिश्चयकोविदःskilled in determining dharma
धर्मनिश्चयकोविदः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मनिश्चयकोविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby him / even by such a one
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
वाच्यःto be addressed / to be spoken to (in that way)
वाच्यः:
TypeAdjective
Rootवाच्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
धर्मम्dharma
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रपश्यसिyou clearly see / discern
प्रपश्यसि:
TypeVerb
Rootप्र√पश्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira