Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

जनक-राज्ञः मौण्ड्य-परिव्रज्या-विवादः

Janaka’s Renunciation Questioned; Discourse on Dāna and Detachment

तीनों वेदोंके ज्ञानमें बढ़े-चढ़े सहसरों ब्राह्मणों तथा इस सम्पूर्ण जगत्‌का भरण-पोषण करनेवाले होकर भी आज आप उन्हींके द्वारा अपना भरण-पोषण चाहते हैं ।।

śriyaṃ hitvā pradīptāṃ tvaṃ śvavat samprati vīkṣyase | aputrā jananī te ’dya kausalyā cāpatistvayā ||

Arjuna disse: “Ao abandonares a tua fortuna real, ardente e resplandecente, agora pareces um cão que vagueia de porta em porta. Enquanto ainda vives, tua mãe tornou-se, por assim dizer, sem filho, e esta infeliz Kausalyā tornou-se sem marido por tua causa.” O discurso condena a renúncia ao reinado legítimo quando ela resulta no abandono dos dependentes e no colapso dos deveres familiares e sociais.

श्रियम्fortune, royal prosperity
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Accusative, Singular
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा (जहाति)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), prior action
प्रदीप्ताम्blazing, radiant
प्रदीप्ताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रदीप्त (from प्र+दीप्)
FormFeminine, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
श्ववत्like a dog
श्ववत्:
TypeIndeclinable
Rootश्वन् + वत्
Formcomparative adverb
सम्प्रतिnow, at present
सम्प्रति:
TypeIndeclinable
Rootसम्प्रति
Formadverb
वीक्ष्यसेyou are seen / you appear
वीक्ष्यसे:
TypeVerb
Rootवीक्ष् (वि+ईक्ष्)
FormLat (Present), Atmanepada, Second, Singular, Passive/medio-passive sense (you are seen/appear)
अपुत्राsonless
अपुत्रा:
TypeAdjective
Rootअ-पुत्र
FormFeminine, Nominative, Singular
जननीmother
जननी:
Karta
TypeNoun
Rootजननी
FormFeminine, Nominative, Singular
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
अद्यtoday, now
अद्य:
TypeIndeclinable
Rootअद्य
Formadverb
कौसल्याKausalyā
कौसल्या:
Karta
TypeNoun
Rootकौसल्या
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formconjunction
अपतिःhusbandless
अपतिः:
TypeAdjective
Rootअ-पति
FormFeminine, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Kausalyā
A
Arjuna's mother
Ś
Śrī (royal fortune/sovereignty)

Educational Q&A

Renunciation is not praised when it causes abandonment of rightful obligations; a ruler’s prosperity and position are to be upheld insofar as they sustain dependents and protect social and familial dharma.

Arjuna rebukes a royal figure for giving up kingship and living in a degraded, dependent state, arguing that this choice effectively leaves the mother ‘sonless’ and Kausalyā ‘husbandless’ despite the person still being alive.