अध्याय १७८ — प्राणवायुगतिः तथा शारीराग्निव्यवस्था
Adhyāya 178 — The courses of prāṇa-vāyu and the regulation of the bodily fire
यद् यत् त्यजति कामानां तत् सुखस्याभिपूर्यते । कामस्य वशगो नित्यं दुःखमेव प्रपद्यते,“मनुष्य जिस-जिस कामनाको छोड़ देता है, उस-उसकी ओरसे सुखी हो जाता है। कामनाके वशीभूत होकर तो वह सर्वदा दुःख ही पाता है
yad yat tyajati kāmānāṁ tat sukhasyābhipūryate | kāmasya vaśago nityaṁ duḥkham eva prapadyate ||
Disse Bhīṣma: Na medida em que uma pessoa abandona os desejos, nessa mesma medida ela se completa de felicidade. Mas quem permanece continuamente sob o domínio do desejo não alcança senão tristeza.
भीष्म उवाच
Happiness increases in direct proportion to the abandonment of desires; subservience to desire inevitably results in suffering. The verse promotes self-mastery and dispassion as ethical and spiritual disciplines.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right living, Bhīṣma continues his counsel by stating a general principle about human psychology: relinquishing cravings brings contentment, whereas being ruled by craving leads to continual distress.