Previous Verse
Next Verse

Shloka 253

मृत्यु-काल-प्रबोधनम् (Instruction on Mortality, Time, and Truth) — Mahābhārata, Śānti-parva 169

जन्मशीलगुणोपेता: संधेया: पुरुषोत्तमा: | जो प्रतिदिन शास्त्रोंका स्वाध्याय करते हैं

Aqueles que nasceram em estirpe nobre, possuem boa conduta e são dotados de excelentes virtudes, esses são os homens superiores dignos de amizade. Os que, dia após dia, se dedicam ao estudo dos śāstras, dominam a ira e se mostram sempre poderosos na guerra—somente tais varões eminentes são aptos a serem feitos amigos.

जन्मbirth
जन्म:
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
शीलgood conduct, character
शील:
TypeNoun
Rootशील
FormNeuter, Nominative, Singular
गुणquality, virtue
गुण:
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Nominative, Singular
उपेताःendowed (with), possessed of
उपेताः:
Karta
TypeAdjective
Rootउप-इ (उपेत)
FormMasculine, Nominative, Plural
संधेयाःfit to be allied with / worthy to be made friends with
संधेयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंधेय
FormMasculine, Nominative, Plural
पुरुषोत्तमाःbest of men, excellent persons
पुरुषोत्तमाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषोत्तम
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच