Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
वरं पिनाकी भगवान् सर्वभूतहिते रत: । इतना ही नहीं, सर्वभूतहितकारी पिनाकपाणि भगवान् शिवने गीध और गीदड़को भी उनकी भूख मिट जानेका वरदान दे दिया
varaṁ pinākī bhagavān sarvabhūtahite rataḥ |
Disse Bhīṣma: O Bem-aventurado Senhor Pinākī (Śiva), sempre dedicado ao bem de todos os seres, concedeu uma dádiva. De fato, esse Śiva portador do Pināka, cujo intento é o bem de cada criatura, outorgou até ao abutre e ao chacal um dom pelo qual sua fome seria saciada, mostrando uma compaixão imparcial que se estende além dos homens a todo ser vivo.
भीष्म उवाच
True dharma includes sarvabhūta-hita—concern for the welfare of all beings. Śiva’s boon to even scavenging animals highlights impartial compassion and the ethical ideal of extending care beyond one’s own group or species.
Bhīṣma describes Śiva (Pinākī) as devoted to universal welfare and recounts that he granted a boon that satisfied the hunger of a vulture and a jackal, demonstrating divine benevolence reaching even the lowly and the overlooked.