Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
नासम्यक् कृतकारी स्यादप्रमत्त: सदा भवेत् | कण्टको<पि हि दुश्छिन्नो विकारं कुरुते चिरम्
nāsamyak kṛtakārī syād apramattaḥ sadā bhavet | kaṇṭako 'pi hi duśchinnaḥ vikāraṃ kurute ciram ||
Disse Bhīṣma: Não se deve abandonar uma tarefa sem concluí-la devidamente, e é preciso manter-se vigilante em todo tempo. Pois até um espinho, se mal retirado e deixando um fragmento preso, causa perturbação por longo tempo. O ensinamento exorta à completude e à atenção constante, porque pequenos resíduos de negligência podem crescer e tornar-se dano duradouro.
भीष्म उवाच
Finish what you undertake with proper thoroughness and remain constantly vigilant; partial or careless completion leaves harmful remnants that can cause long-lasting trouble.
In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on righteous conduct and practical governance/ethics, using the example of an incompletely removed thorn to illustrate how negligence in small matters leads to enduring harm.