गच्छन्नेव स धर्मात्मा समुद्रं सरितां पतिम्
gacchann eva sa dharmātmā samudraṃ saritāṃ patim
Vaiśampāyana disse: Enquanto seguia adiante, aquele homem de alma reta dirigiu-se ao oceano, senhor dos rios, avançando com propósito firme em conformidade com o dharma.
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds dharma as an inner disposition: a dharmātmā advances with steady resolve toward his goal, suggesting that righteous character guides action even amid larger events.
The narrator states that a righteous person is continuing his journey and is heading toward the ocean, described poetically as the lord of rivers.