Ārṣṭiṣeṇa’s Siddhi and the Tīrtha-Boons; Sindhudvīpa–Devāpi Brāhmaṇya; Viśvāmitra’s Tapas Begins
वसता राजशार्दूल राक्षसान् शमयिष्यता । जनस्थाने शिरश्कछिन्नं राक्षसस्य दुरात्मन:
vasatā rājaśārdūla rākṣasān śamayīṣyatā | janasthāne śiraśchinnaṃ rākṣasasya durātmanaḥ ||
Vaiśampāyana disse: “Ó tigre entre os reis! Enquanto ali habitavas com o intento de subjugar os rākṣasas, em Janasthāna foi decepada a cabeça daquele rākṣasa perverso.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic ideal that destructive forces harming society (symbolized by rākṣasas) should be restrained and removed; decisive action against wickedness is portrayed as a form of protection and moral order.
Vaiśampāyana narrates that while the addressed hero-king was residing with the purpose of subduing rākṣasas, a wicked rākṣasa in the region called Janasthāna was beheaded—indicating the successful suppression of a violent threat.