Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
त्वया सृष्टमिदं विश्व वदन्तीह मनीषिण: । त्वामेव सर्व व्रजति पुनरेव युगक्षये,“मनीषी पुरुष कहते हैं कि आपने ही इस सम्पूर्ण विश्वकी सृष्टि की है। प्रलयके समय यह सारा जगत् आपमें ही विलीन हो जाता है
tvayā sṛṣṭam idaṃ viśvaṃ vadantīha manīṣiṇaḥ | tvām eva sarvaṃ vrajati punar eva yugakṣaye ||
«Os sábios declaram que este universo inteiro foi criado por ti; e, no fim da era, quando chega a dissolução, tudo o que existe volta novamente e se reabsorve em ti, e somente em ti».
वैशम्पायन उवाच
All existence originates from the Supreme and ultimately returns to that same source at the end of cosmic time; this encourages humility, detachment from transient power, and alignment with dharma within an impermanent world.
Vaiśampāyana reports a doctrinal statement attributed to the wise: the addressed deity/principle is the creator of the universe and the final locus into which everything dissolves at yugānta, reinforcing a theological frame within the Shalya Parva narration.