धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake
प्रेषयामास संक्रुद्ध: पाण्डवं प्रति सौबल: । यह देख सुबलपुत्र क्रोधभे जल उठा। अबकी बार उसने उठी हुई कालरात्रिके समान एक महाभयंकर शक्ति सहदेवको लक्ष्य करके चलायी
preṣayāmāsa saṅkruddhaḥ pāṇḍavaṃ prati saubalaḥ |
Sañjaya disse: Enfurecido, o filho de Subala (Shakuni) arremessou sua arma contra o Pāṇḍava. Ao ver isso, o filho de Subala inflamou-se de ira; desta vez lançou, mirando Sahadeva, uma śakti terrível, como Kālārātri erguida.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) clouds judgment and pushes one toward increasingly harmful choices; in the Mahābhārata’s ethical frame, such rage-driven action is a sign of moral decline amid war.
Sañjaya reports that Śakuni, furious, launches a weapon toward a Pāṇḍava, marking a moment of intensified hostility in the Shalya Parva battle sequence.