Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
अश्वारोहास्तु संरब्धा: पाण्डवानां तरस्विनाम् । प्राविशन् सौबलानीकमभ्यतिक्रम्य तान् रथान्
aśvārōhās tu saṃrabdhāḥ pāṇḍavānāṃ tarasvinām | prāviśan saubalānīkam abhyatikramya tān rathān |
Disse Sañjaya: Os cavaleiros dos Pāṇḍavas, velozes e valentes, inflamados de fúria, transpassaram aqueles guerreiros de carros e investiram diretamente no exército de Saubala.
संजय उवाच
The verse highlights how intense anger and urgency in war can drive warriors to daring, formation-breaking actions; it implicitly contrasts disciplined order with the disruptive force of rage, reminding that kṣatriya valor often operates under powerful emotions that must be mastered to remain aligned with dharma.
Sañjaya reports that the Pāṇḍavas’ swift cavalry, in a surge of fury, bypassed the line of enemy chariot-warriors and penetrated into the host led by Saubala (Śakuni), indicating a tactical breakthrough into the Kaurava formation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.