अध्याय २२ — अमर्याद-युद्धवर्णन
Unrestrained Battle Description and Śakuni’s Rear Assault
विव्याध बहुभि: शूर: शरै: संनतपर्वभि: । दूसरी ओर शूरवीर कृपाचार्यने रणभूमिमें कुपित हो महाबली द्रौपदीपुत्रोंको झुकी हुई गाँठवाले बहुत-से बाणोंद्वारा घायल कर दिया
sañjaya uvāca | vivyādha bahubhiḥ śūraḥ śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ |
Disse Sañjaya: O valente os traspassou com muitas flechas cujas juntas eram recurvadas. Do outro lado, o heroico Kṛpācārya—enfurecido no campo de batalha—feriu os poderosos filhos de Draupadī com numerosas flechas providas de nós inclinados para baixo, intensificando o ímpeto implacável da guerra.
संजय उवाच