Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
तत: शल्यो महाराज निर्विद्धस्तैर्महारथै:,इति श्रीमहाभारते शल्यपर्वणि शल्ययुद्धे त्रयोदशो5ध्याय:
tataḥ śalyo mahārāja nirviddhastair mahārathaiḥ | iti śrīmahābhārate śalyaparvaṇi śalyayuddhe trayodaśo 'dhyāyaḥ ||
Sañjaya disse: “Então Śalya, ó grande rei, foi trespassado e atingido por aqueles grandes guerreiros de carro.” Assim termina o décimo terceiro capítulo do Śalya Parva do Śrī Mahābhārata, na seção que descreve a batalha com Śalya — assinalando uma virada sombria na guerra, quando até os heróis mais eminentes são derrubados por uma força marcial concentrada.
संजय उवाच
The verse functions as a closing marker while underscoring a recurring Mahābhārata ethic: in war, even the mightiest are vulnerable when many skilled warriors act in concert; prowess does not guarantee protection from the consequences of conflict, highlighting the tragic cost of adharma-driven escalation.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Śalya has been pierced/wounded by great chariot-warriors, and the text then formally concludes the chapter with the traditional colophon identifying the parva and chapter number.