अक्षदेवन-प्रवर्तनम् | Commencement of the Dice Game
अभ्यषिज्चत् ततो धौम्यो व्यासश्न सुमहातपा: । नारदं च पुरस्कृत्य देवलं चासितं मुनिम्,तदनन्तर धौम्य तथा महातपस्वी व्यासने देवर्षि नारद, देवल और असित मुनिको आगे करके युधिष्ठिरका अभिषेक किया
abhyasiñcat tato dhaumyo vyāsaś ca sumahātapāḥ | nāradaṃ ca puraskṛtya devalaṃ cāsitaṃ munim ||
Então Dhaumya, juntamente com o grande asceta Vyāsa, realizou a consagração. Colocando o sábio divino Nārada à frente—com Devala e o muni Asita—procederam a ungir Yudhiṣṭhira. A cena ressalta que a autoridade régia é publicamente alicerçada na sanção védico-ascética e no testemunho de videntes veneráveis, não apenas no poder ou na ambição.
दुर्योधन उवाच
The verse highlights that rightful sovereignty is validated through dharmic ritual and the endorsement of revered sages; political power gains moral legitimacy when aligned with sacred order and witnessed by authoritative seers.
In the context of Yudhiṣṭhira’s elevation, Dhaumya and Vyāsa conduct the royal anointing, honoring Nārada first and including Devala and Asita—signaling a formally sanctioned consecration before eminent ṛṣis.