मयेन सभानिर्माणम्
Maya’s Construction of the Assembly Hall
तस्यां सभायां नलिनीं चकाराप्रतिमां मय: । वैदूर्यपत्रविततां मणिनालमयाम्बुजाम्,मयासुरने उस सभाभवनके भीतर एक बड़ी सुन्दर पुष्करिणी बना रखी थी, जिसकी कहीं तुलना नहीं थी। उसमें इन्द्रनीलमणिमय कमलके पत्ते फैले हुए थे। उन कमलोंके मृणाल मणियोंके बने थे
tasyāṁ sabhāyāṁ nalinīṁ cakārāpratimāṁ mayaḥ | vaiḍūryapatravitatāṁ maṇinālamayāmbujām ||
Disse Vaiśaṃpāyana: Naquela sala de assembleia, Maya construiu um lago de lótus incomparável. Suas folhas se espalhavam como gemas de vaidūrya, e os lótus tinham hastes feitas de joias.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the power of crafted beauty and artifice (māyā): dazzling constructions can enchant the mind and make appearances seem real, a motif that later contributes to misunderstanding and pride within the court.
Vaiśaṃpāyana describes a marvel inside the newly built assembly-hall: Maya creates an incomparable lotus-pond whose leaves and stalks are made of precious gems, emphasizing the extraordinary, almost deceptive luxury of the hall.