Jarāsandha-nipātana, rāja-mokṣa, and rājasūya-sāhāyya-prārthanā
Jarāsandha’s fall, liberation of kings, and request for support
तस्य मेडद्य स्थितस्येह स्वधर्मे नियतात्मन: । अनागसं प्रजानां च प्रमादादिव जल्पथ,मैं अपने मनको वशमें रखकर सदा स्वधर्म (क्षत्रियधर्म)-में स्थित रहता हूँ। प्रजाओंका भी कोई अपराध नहीं करता, ऐसी दशामें भी आपलोग प्रमादसे ही मुझे शत्रु या अपराधी बता रहे हैं
tasya medadya sthitasyeha svadharme niyatātmanaḥ | anāgasaṃ prajānāṃ ca pramādād iva jalpatha |
“Aqui estou hoje, firme no meu próprio dever, com a mente disciplinada. Não cometi ofensa alguma contra o povo. E, no entanto, falais como por descuido, rotulando-me de inimigo ou malfeitor.”
जरासंध उवाच
Jarāsandha frames moral legitimacy in terms of svadharma (a ruler’s ordained duty) and niyama (self-restraint), claiming that blameless governance and disciplined conduct should not be met with careless accusations.
In the Sabha Parva context, Jarāsandha responds defensively to opponents who treat him as culpable; he asserts he is established in kṣatriya-duty and has not wronged the subjects, so calling him an offender is, in his view, mere pramāda (heedless misjudgment).