हतो वैकर्तनो राजन सूतपुत्रो महारथ: । दिष्टया जयसि राजेन्द्र दिष्टया वर्धसि भारत
hato vaikartano rājan sūtaputro mahārathaḥ | diṣṭyā jayasi rājendra diṣṭyā vardhasi bhārata ||
Sañjaya disse: “Ó Rei, Vaikartana Karṇa —o grande guerreiro de carro, filho de um cocheiro— foi morto. Por boa fortuna estás prevalecendo, ó senhor dos reis; por boa fortuna crescem teu poder e tua prosperidade, ó Bhārata.”
संजय उवाच
The verse highlights the Mahābhārata’s recurring tension between human agency and destiny: Sañjaya frames a decisive wartime event (Karṇa’s death) as ‘diṣṭyā’—a turn of fortune. Ethically, it also underscores how victory in war is often narrated as prosperity and success for a king, even when it is built upon immense loss, inviting reflection on the moral cost of triumph.
Sañjaya informs King Dhṛtarāṣṭra that Karṇa—Duryodhana’s chief support and a foremost warrior—has been killed. He then addresses Dhṛtarāṣṭra with conventional courtly reassurance, saying that by good fortune the king is ‘winning’ and ‘increasing,’ i.e., that the Kaurava cause appears to be advancing at this moment in the report.