ततो धनुज्यामवनाम्य शीघ्र शरानस्तानाधिरथेर्विंधम्य
tato dhanujyām avanāmya śīghraṃ śarān astānādhirather vindhamya
Disse Sañjaya: Então, curvando rapidamente a corda do arco, ele encaixou as flechas e as apontou contra o guerreiro do carro—um gesto urgente de arte bélica, mostrando como, no aperto da guerra, habilidade e velocidade se voltam para o sombrio ofício de abater o oponente.
संजय उवाच
The verse underscores the battlefield reality that trained skill and rapid execution become decisive; ethically, it reflects the Mahabharata’s tension between kshatriya-competence in war and the heavy moral weight of using that competence to harm.
Sanjaya narrates a combat moment: a warrior quickly lowers the bowstring and sets/fixes arrows, preparing to strike a chariot-fighter in the ongoing battle.