अध्याय ६० — कर्णस्य पाञ्चाल-सोमक-निग्रहः
Karna’s Suppression of the Panchala–Somaka Forces
रेजुरभ्यधिकं संख्ये विद्युत्वन्त इवाम्बुदा: । सोने और मणियोंकी जालियोंसे ढके हुए वे हाथी युद्धस्थलमें बिजलियोंसहित मेघोंके समान अधिक प्रकाशित हो रहे थे
rejur abhyadhikaṁ saṅkhye vidyutvanta iva ambudāḥ |
Sañjaya disse: No auge do combate, eles resplandeciam com brilho extraordinário—como nuvens riscadas de relâmpagos. Os elefantes de guerra, cobertos por treliças de ouro e gemas, faziam o campo de batalha arder em fulgor, intensificando o assombro e o terror do confronto.
संजय उवाच
The verse highlights the paradox of worldly magnificence—gold and jewels—being used to intensify warfare. It invites reflection on how splendor and power can magnify harm when yoked to adharma-driven conflict, and how external brilliance does not imply moral worth.
Sañjaya describes the battlefield scene: war-elephants adorned with golden and jeweled net-like coverings appear dazzling, compared to thunderclouds lit by lightning, emphasizing the scale and spectacle of the fighting.